Remakes en Llingua Asturiana

Emulación, reconstrucción y todas esas cosas que tanto nos gustan ;-)
User avatar
bisarma
Usuario avanzado
Posts: 146
Joined: Fri May 02, 2003 4:59 pm
Location: Asturies
Contact:

Remakes en Llingua Asturiana

Postby bisarma » Sun Oct 09, 2005 1:13 pm

Bueno, aprovecho para deciros que si alguno de vosotros quiere ver traducido su remeka al Asturianu solo tiene que decirmelo, le hago la traduccion en un plis. A mi la verdad es que me ecantaria, y creo que a otra mucha gente, el poder jugar a estos increibles juegos en nuestra lengua. Es la unica forma en la que puedo ayudaros, ya que ni testando los juegos puedo ahora debido a que tengo un macintosh y no un pc. :oops:

En estos temas ya he traducido el West Bank de addax and company y tambien el Head Over Heels 2, aunque este nunca llego a sacar al final la version traducida en los otros idiomas. :roll:

Pues nada, que si os animais, me pegais un toque, me mandais los textos y os lo traduco en un plis. :D
Saludos desde Asturies y:
http://www.elblogdebisarma.com
User avatar
benway
Usuario avanzado
Posts: 172
Joined: Sun Apr 03, 2005 1:22 pm
Location: Madrid

Postby benway » Sun Oct 09, 2005 6:46 pm

Te he mandado un mail al respecto ;)

Me parece una muy buena iniciativa... Si se ofrecen más traductores, podíamos ofrecer unos remakes verdaderamente multilingües :-)

¿Quién se ofrece ahora para el gallego / catalán / euskera? :-)
Un saludo.Image - Image
araubi
Nuevo usuario
Posts: 9
Joined: Sat Jul 17, 2004 11:31 pm

Postby araubi » Sun Oct 09, 2005 9:53 pm

Yo me apunto para el gallego, ya le eche un cable a addax con el westbank.

Asi que si de esta manera puedo ayudaros y compensaros todo vuestro trabajo desinteresado, contad conmigo.

Un saludo
Image
User avatar
bisarma
Usuario avanzado
Posts: 146
Joined: Fri May 02, 2003 4:59 pm
Location: Asturies
Contact:

Postby bisarma » Mon Oct 10, 2005 2:16 pm

Ya te he enviado la traduccion de Horacio Esquiador.

Alguien mas se apunta a que trauzca su remake?. :D
Saludos desde Asturies y:
http://www.elblogdebisarma.com
User avatar
benway
Usuario avanzado
Posts: 172
Joined: Sun Apr 03, 2005 1:22 pm
Location: Madrid

Postby benway » Mon Oct 10, 2005 10:26 pm

Muchas gracias, bisarma :):):) Ya está puesto y funciona divinamente, no ha habido problema con los apóstrofes... En cuanto Traperic termine con el trabajo de depuración :) que me está haciendo para que funcione bien en linux, actualizo "oficialmente" la versión...
Un saludo.Image - Image
User avatar
bisarma
Usuario avanzado
Posts: 146
Joined: Fri May 02, 2003 4:59 pm
Location: Asturies
Contact:

Postby bisarma » Tue Oct 11, 2005 12:33 am

No hay de que, lo de los apostrofes te lo decia porque addax tuvo que adaptar el set grafico del west bank porque no tenia apostrofe. 8)

Lo que no te puse fue acentos, como vi que no los tenias puestos en los textos, pase de ponerlos por si te deba errores o algo. :roll:
Saludos desde Asturies y:
http://www.elblogdebisarma.com
Guest

Re: Remakes en Llingua Asturiana

Postby Guest » Wed Sep 12, 2007 1:51 pm

y tambien el Head Over Heels 2, aunque este nunca llego a sacar al final la version traducida en los otros idiomas. :roll:
Es que no llegué a sacar una versión final del juego pero saldrá y saldrá en 20 idiomas, incluido el bable o asturiano. Palabra de honor.
User avatar
helmantika
Nuevo usuario
Posts: 9
Joined: Mon Jan 19, 2004 2:48 pm
Location: Valdepeñas
Contact:

Postby helmantika » Wed Sep 12, 2007 1:52 pm

El invitado era yo. Lo siento :?
User avatar
Borrocop
Usuario avanzado
Posts: 223
Joined: Wed Jan 12, 2005 12:23 pm
Location: Madrid

Postby Borrocop » Wed Sep 12, 2007 2:25 pm

Eso está cojonudo poder ver los juegos en todas las lenguas posibles.

Chapeau amigo, siempre he luchado por ello.

Saludos
User avatar
helmantika
Nuevo usuario
Posts: 9
Joined: Mon Jan 19, 2004 2:48 pm
Location: Valdepeñas
Contact:

Postby helmantika » Wed Sep 12, 2007 4:33 pm

Además, creo que será el primer videojuego en aparecer en latín. Total, al fin y al cabo los protagonistas pertenecen a las especies Headus Mouthion y Footus Underium. :wink:
User avatar
Borrocop
Usuario avanzado
Posts: 223
Joined: Wed Jan 12, 2005 12:23 pm
Location: Madrid

Postby Borrocop » Wed Sep 12, 2007 6:27 pm

Además, creo que será el primer videojuego en aparecer en latín. Total, al fin y al cabo los protagonistas pertenecen a las especies Headus Mouthion y Footus Underium. :wink:
Jajajaja

Muy bueno eso !!! :wink:

Saludos
User avatar
bisarma
Usuario avanzado
Posts: 146
Joined: Fri May 02, 2003 4:59 pm
Location: Asturies
Contact:

Re: Remakes en Llingua Asturiana

Postby bisarma » Thu Sep 13, 2007 9:28 pm

y tambien el Head Over Heels 2, aunque este nunca llego a sacar al final la version traducida en los otros idiomas. :roll:
Es que no llegué a sacar una versión final del juego pero saldrá y saldrá en 20 idiomas, incluido el bable o asturiano. Palabra de honor.
Hey, gracias por tan buena noticia y cuanto tiempo. Todo lo que sea ver el juego al completo es muy buen noticia, se tarde el tiempo que se tarde. :D
Saludos desde Asturies y:
http://www.elblogdebisarma.com

Return to “General”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 14 guests